Polish deputies sing "The Virgin" in protest against LGBT people

Deputies of Stary Sacz city sing "The Virgin". Photo: eadaily.com

Deputies of the City Duma of the Polish city of Stary Sacz protested against the legislative amendment on tolerance of LGBT ideology, singing the ancient West Russian and Polish song "Virgin Mary", Eadaily.com reports.

The day before, City Council Chairman Andrzej Stawarski announced to deputies that he had received a letter from the prosecutor's office regarding the decision to eliminate gender and LGBT ideology adopted two years earlier. Stawarski asked whether the deputies had changed their minds.

In response to his question, MP Robert Reims of Law and Justice said he was surprised that the issue needed to be discussed.

In turn, Lidiya Shevchik from the same party said, “I appeal to the conscience of all deputies. As far as I know, we are all Catholics and we go to church. It would be idolatry if we accepted at this stage the rejection of the resolution we voted on at the time."

After these words, Shevchik sang the ancient religious song of the Grand Duchy of Lithuania and the Kingdom of Poland "The Virgin" (Polish: Bogurodzica – Ed.) and stood up. Her example was followed by other members of the same party.

She sang the first few lines of the song, which should not be confused with the "Hail Mary!" chant: "Bogurodzica, dziewica, Bogiem sławiena Maryja! U twego syna, Gospodzina, matko zwolena Maryja! Zyszczy nam, spuści nam. Kirielejson.”

"The Virgin" is the oldest religious song of the Grand Duchy of Lithuania and the Kingdom of Poland, recorded in writing, and the oldest surviving poetic West Russian and Polish text, although the language of the song is not Polish.

Earlier, the UOJ wrote that Poland had called for a fight against LGBT ideology, which threatens civilization.

Lexo gjithashtu

Nga baza Bondsteel në Ortodoksi: Dy ushtarë amerikanë pagëzohen në Kosovë

Pagëzimi u krye në Manastirin e Draganaçit në të Shtunën e Madhe, duke shënuar një moment të rrallë dhe me domethënie të thellë shpirtërore

Mesazhi i Pashkës nga Patriarku Ekumenik Bartolomeu I

E keqja nuk ka fjalën e fundit në histori

Μesazhi i Patriarkut të Jerusalemit z.z. Theofil iii me rastin e festës së pashkës 2026

«Gëzohuni popuj dhe ngazëllehuni, një engjëll u ul mbi gurin e varrit; ai na shpalli lajmin e mirë duke thënë: Krishti u ngjall prej së vdekurish, Shpëtimtari i botës, dhe mbushi gjithçka me aromë hyjnore.»

Ε shtuna e madhe. Zbritja e zotit Jisu krisht në Varr

Shërbesa e parë që i përket të Shtunës së Madhe, quajtur në Kishë Sabati i Bekuar, kryhet në mbrëmjen e së Premtes së Zezë. Zakonisht kryhet mbasdite për të përkujtuar varrimin e Krishtit

Besimtarët në Korçë ndjekin me përkushtim shërbesat e Javës së Madhe

Në Mitropolinë e Shenjtë të Korçës, besimtarët po marrin pjesë me devotshmëri, përulësi dhe shpresë në shërbesat e Javës së Madhe, duke mbushur kishat dhe duke përjetuar thellë klimën shpirtërore të këtyre ditëve të shenjta.

Mesazhi i Kryepeshkopit Joan: Guximi për t’u penduar

Një thirrje për kthim të sinqertë tek Perëndia, duke reflektuar mbi mëkatin, pendimin dhe zgjedhjen mes shpëtimit dhe humbjes shpirtërore