UOC Primate: It is not noble roots but righteousness that defines a person
Metropolitan Onufriy. Photo: UOC
On January 5, the 28th Sunday after Pentecost, preceding the Nativity of Christ, His Beatitude Metropolitan Onufriy of Kyiv and All Ukraine officiated a service at the Kyiv-Pechersk Lavra.
After reading the Gospel of the Sunday of the Holy Fathers, the Primate of the UOC addressed the faithful with a sermon in which he reflected on the earthly ancestors of the Lord Jesus Christ. He emphasized that Christ came to save not only the righteous but also sinners, stating, “God came to Earth to save all humanity, not just the righteous but also sinners.”
He highlighted the historical aspects of the Savior’s genealogy: “In Christ’s genealogy, there are 14 generations from Abraham to David, 14 from King David to the Babylonian exile, and 14 from the Babylonian exile to Christ.” Despite the ancient tradition of tracing genealogy through the male line, the genealogy of Christ includes four women, each playing a significant role in history.
The Metropolitan provided examples of these women: Tamar, Rahab, Ruth, and Bathsheba, noting their unique life circumstances. “Christ is not ashamed to include people with challenging lives in His genealogy,” he said. This, according to His Beatitude, demonstrates that “the Lord came not to save the righteous but to bring sinners to repentance.”
“This is a lesson for us as well,” said the Primate. “There’s a modern trend where people search for noble roots – whether they had a prince, count, or baron in their lineage, to claim they come from such bloodlines. Of course, origin does have its importance,” he acknowledged.
His Beatitude emphasized that noble roots can provide certain advantages: “If a person is born from righteous ancestors, it is easier for them to live righteously on earth. They are not inherently corrupted.” However, even if someone comes from a sinful lineage, it does not prevent them from living a righteous life. “It is more challenging for them to stay within the boundaries of God’s Law. It is harder to live correctly. They will constantly be drawn into sin,” the Metropolitan explained.
The key, he stated, lies in personal efforts toward righteousness: “If a person works on themselves, regardless of their lineage, they can be righteous.” The Primate stressed that it is not ancestry but self-discipline that matters: “If a person does not work on themselves, even if they are born of the holiest relatives, they can still be sinful and lost.”
“Thus, the Lord teaches us not to seek noble bloodlines in our ancestry but to illuminate our lineage with a righteous, good, and devout Christian life,” concluded the First Hierarch.
At the end of the service, the Primate of the UOC extended his greetings for the upcoming Nativity of Christ: “I congratulate all of you on the upcoming Feast of the Nativity of Christ. May the Lord, who came to earth for our salvation, strengthen us, help us, forgive our weaknesses, and lead us to salvation.”
As previously reported by the UOJ, His Beatitude spoke about the primary mission of an Orthodox bishop.
Lexo gjithashtu
Nga baza Bondsteel në Ortodoksi: Dy ushtarë amerikanë pagëzohen në Kosovë
Pagëzimi u krye në Manastirin e Draganaçit në të Shtunën e Madhe, duke shënuar një moment të rrallë dhe me domethënie të thellë shpirtërore
Μesazhi i Patriarkut të Jerusalemit z.z. Theofil iii me rastin e festës së pashkës 2026
«Gëzohuni popuj dhe ngazëllehuni, një engjëll u ul mbi gurin e varrit; ai na shpalli lajmin e mirë duke thënë: Krishti u ngjall prej së vdekurish, Shpëtimtari i botës, dhe mbushi gjithçka me aromë hyjnore.»
Ε shtuna e madhe. Zbritja e zotit Jisu krisht në Varr
Shërbesa e parë që i përket të Shtunës së Madhe, quajtur në Kishë Sabati i Bekuar, kryhet në mbrëmjen e së Premtes së Zezë. Zakonisht kryhet mbasdite për të përkujtuar varrimin e Krishtit
Besimtarët në Korçë ndjekin me përkushtim shërbesat e Javës së Madhe
Në Mitropolinë e Shenjtë të Korçës, besimtarët po marrin pjesë me devotshmëri, përulësi dhe shpresë në shërbesat e Javës së Madhe, duke mbushur kishat dhe duke përjetuar thellë klimën shpirtërore të këtyre ditëve të shenjta.
Mesazhi i Kryepeshkopit Joan: Guximi për t’u penduar
Një thirrje për kthim të sinqertë tek Perëndia, duke reflektuar mbi mëkatin, pendimin dhe zgjedhjen mes shpëtimit dhe humbjes shpirtërore