Court does not allow an interpreter to participate in Met. Longin's trial

Metropolitan Longin outside the court building. Photo: a screenshot from the YouTube Channel

On May 15, a session of the Hertsa District Court took place in the town of Hertsa concerning the case of Metropolitan Longin (Zhar) of Bancheny, with videos and comments from the lawyer posted on the Bancheny Monastery's YouTube channel.

During the previous session, the judge allowed a Romanian interpreter participate in the process because it was established that Metropolitan Longin did not have sufficient command of the Ukrainian language to understand legal terminology. The interpreter arrived for the session, but the judge changed her decision.

"At the same time, the judge denied the metropolitan a translation of the indictment into Romanian. This means that at the preliminary court hearing, the court determined that he needed the services of a translator/interpreter because he did not have sufficient command of legal terms.

Today, when the interpreter was present, the court denied the translation of the indictment for its own reasons, considering the request to be unfounded.

Due to this, the judge was recused today because of the violation of the metropolitan's right to defense and the right to use his native language," explained the metropolitan's lawyer.

Several dozen believers arrived at the courthouse to support the abbot of the Bancheny Monastery. They held the prayer standing and hoped for a fair decision from the judge.

As reported, Metropolitan Longin of Bancheny of the Ukrainian Orthodox Church previously stated that he is being persecuted for his faith in Christ, rather than for any offences.

Lexo gjithashtu

Fjala e Primatit të ri të Kishës Shqiptare z.Iaonis

Me përulësi duke ju bindur vullnetit hyjnor pranoj këtë shërbim të lart dhe premtoj që do ta zbatoj me devoshmëri detyrën time kryepriftërore.

Çfarë presin kleri i Kishës së Shqipërisë nga kryepeshkopi i tyre i ri

Të ruaj harmoninë me komunitet e tjera fetare që kemi pasur deri më sot fal punës së madhe të Kryepeshkopit Anastas.

Fronëzimi i Kryepeshkopit të ri të Kishës Ortodokse Autoqefale të Shqipërisë do të bëhet më 29 mars

Pas votimit, për këtë detyrë të lartë u zgjodh Mitropoliti i Korçës, Imzot Joani (Peluşi).

Mitropoliti i Korçës Joan (Pelushi) u zgjodh Kryepeshkop i Kishës Ortodokse Autoqefale të Shqipërisë

Më 24 qershor 1979, Joan u pagëzua fshehurazi nga prifti Kosma Kirjo, duke marrë emrin e Shën Gjon Pagëzorit.

Zgjedhja E Kryepiskopit Të Ri Të Kishës Orthodhokse Autoqefale Të Shqipërisë

Do të mbahet të Dielën e Dytë të Kreshmës, më 16 mars 2025,

E Diela e pare e Kreshmës (Triumfi i Orthodhoksisë)

E tërë bota gëzohet se Zoti i Forcave, nga qielli e përmbysi herezinë.