ROC Primate congratulates President and Greek nation on Independence Day
His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Rus. Photo: hranitel.club
The Primate of the Russian Orthodox Church, His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Rus, congratulated President Katerina Sakellaropoulou and the people of Greece on the 200th anniversary of the country's independence. The text of the congratulatory message is published on the website Patriarchia.ru.
“In the events of two centuries ago, the people of Greece, having gone through many sorrows and trials amid the lack of freedom and invariably strengthening themselves in the hardships of their paternal Orthodox faith, showed tremendous spiritual courage and heroism,” the message says. “The consecration of the blue and white Greek flag in 1821 in the monastery of St. Lavra became not only a sign of the beginning of the selfless national struggle for the rights and freedom of the Greek population, but also a symbol of national unity, which was based on ardent love for the native land. The invincibility of the national spirit, the will to win and a keen sense of responsibility for the fate of the homeland, which all Greeks experienced in those days, created a unified Greece from Thrace to Crete, from the Ionian to the Aegean Islands."
Patriarch Kirill noted that the Russian people have always been concerned with the fate of Greek brothers and sisters in spirit and faith, and “lending a shoulder in difficult times, with arms in hand defending the right of the Greeks to a peaceful life in the land of their ancestors, the Russian people actively testified their love up to the willingness to lay down their lives for their friends (John 15:13)."
“Bound by a common faith and spiritual culture, close national traditions, the peoples of Russia and Greece have a common civilizational mission in the modern world. Our saints, our Orthodox ancestors taught us to value sacrifice above pragmatism, friendship above profit, truth above strength, freedom above well-being.
Today, despite the transient political turmoil, including from the outside, our peoples remain committed to the good traditions of hospitality and cordiality, mutual assistance and solidarity. I am convinced that the heirs of Holy Russia and Orthodox Greece have not only a common past, but also a common present and, of course, a common future," added the Primate of the Russian Orthodox Church, wishing the entire Greek people peace and prosperity.
Earlier, the UOJ wrote that the clergy and believers of Greece tried to overturn the decision of the Episcopal Council of the GOC on the recognition of the OCU through the courts.
Lexo gjithashtu
Nga baza Bondsteel në Ortodoksi: Dy ushtarë amerikanë pagëzohen në Kosovë
Pagëzimi u krye në Manastirin e Draganaçit në të Shtunën e Madhe, duke shënuar një moment të rrallë dhe me domethënie të thellë shpirtërore
Μesazhi i Patriarkut të Jerusalemit z.z. Theofil iii me rastin e festës së pashkës 2026
«Gëzohuni popuj dhe ngazëllehuni, një engjëll u ul mbi gurin e varrit; ai na shpalli lajmin e mirë duke thënë: Krishti u ngjall prej së vdekurish, Shpëtimtari i botës, dhe mbushi gjithçka me aromë hyjnore.»
Ε shtuna e madhe. Zbritja e zotit Jisu krisht në Varr
Shërbesa e parë që i përket të Shtunës së Madhe, quajtur në Kishë Sabati i Bekuar, kryhet në mbrëmjen e së Premtes së Zezë. Zakonisht kryhet mbasdite për të përkujtuar varrimin e Krishtit
Besimtarët në Korçë ndjekin me përkushtim shërbesat e Javës së Madhe
Në Mitropolinë e Shenjtë të Korçës, besimtarët po marrin pjesë me devotshmëri, përulësi dhe shpresë në shërbesat e Javës së Madhe, duke mbushur kishat dhe duke përjetuar thellë klimën shpirtërore të këtyre ditëve të shenjta.
Mesazhi i Kryepeshkopit Joan: Guximi për t’u penduar
Një thirrje për kthim të sinqertë tek Perëndia, duke reflektuar mbi mëkatin, pendimin dhe zgjedhjen mes shpëtimit dhe humbjes shpirtërore